Notater
Treff 101 til 150 av 316
# | Notater | Linket til |
---|---|---|
101 | dødsårsak iht kirkebok, hjernebetennelse | Pedersdatter, Gustine Amalie (I651)
|
102 | Dødsårsak oppgitt :Hjertefeil | Olsen Lien, Edvard (I738)
|
103 | dødsårsak Strubetæring | Didriksen, Agronom Martin Johan (I684)
|
104 | Dødsårsak: "antakelig influenza" | Veggeland, Inger Maria (I321)
|
105 | Dødsårsak: "Tæring" | Olsdatter, Anne Helene (I324)
|
106 | Dødsårsak: Mavesykdom | Jakobsen, Tom Gerhard (I578)
|
107 | Dødsårsak: Sterk forkjølelse | Narvestad, Karl (I598)
|
108 | Dødsårsak: Tæring | Veggeland, Anne Marie (I311)
|
109 | Dødsårsak: Tæring | Svensen, Jørgen (I590)
|
110 | Dødsårsak: Tæring | Tormundsdatter, Joren (I628)
|
111 | Dødsårsak: Tæring | Tønnessen, Tønnes (I1282)
|
112 | Dødsårsak: Tæring og spanskesyke | Veggeland, Anna Sofie (I313)
|
113 | DØPT 28/10 1906 KONFIRMERT 2/10 1921 | Nilsen, Tora Gudrun (I2)
|
114 | EIESLAND-Irene E., 51 year resident of Massapequa Park on January 17, 2006. She was an avid and active bowler and a member of Sons of Norway. Beloved wife of Per Eiesland. Devoted mother of Richard, Susan Engedal, and Sonja Dennis. Cherished grandmother of Renee, Sven, Nicole, Evy, Kristen, Dana, Kamilla, and Stephan. Reposing at Massapequa Funeral Home Inc. North Chapel 1050 Park Blvd. (at Clark) Massapequa Park Friday 2-4:30 and 7-9:30PM. Religious service Friday 3:30PM at the funeral home. Cremation services will be private. In lieu of flowers, Contributions to : American Kidney Foundation 6110 Executive Blvd. Suite #1010 Rockville Maryland 20852. | Guntveit, Irene (I783)
|
115 | Elene Clara Bjorgo Elene Bjorgo was hired by Carl M. Orpen & his wife Ethel (Astrid) Orpen to help in their home in the late 1930s. Carl Orpen had an out of marriage relationship with Elene which produced a son Dewiin James to Elene a single mother. Elene Gave birth to her son in St. Paul, Minnesota at the Salvation Army Maternity Home on October 16, 1937. Dewiin James was baptized on January 21, 1938 in St. Paul, by Pastor J. Frederick Otto. Witnessing the baptism were Mrs. Blanche Reno and Miss Mary Rasmussen from the Salvation Army Maternity Home. Elene and "Jimmy" as she called him, lived together for about 3 years until Elene met Carl Wallace Wilson. Elene fell in love with Carl and Carl told Elene he wouldn't marry her unless she gave her son up for adoption. Elene agreed to that and Dewiin James "Jimmy" was adopted. There was family bad blood spilled over in the Bjorgo home when Elene decided to chose Carl W. Wilson over her son Jimmy. Elene's mother had nothing to do or say to Carl Wilson after he married Elene. This story was told by Elene's sister Mabel Altina Bjorgo who witnessed Carl & Ethel (Astrid) Orpen come to the home of her parents in Phelps, MN and talking with Elene Bjorgo's parents (Alfred & Leta Bjorgo) regarding the fact that Carl was the biological father. The meeting at the Bjorgo house was held in Alfred & Leta's bedroom which was next to the kitchen divided only by a fabric curtain and overheard by Mabel Bjorgo when she was 15 years old. Mabel remembers Jimmy was with his mother for 3 years before he was adopted. | Bjorgo, Elene Clara (I533)
|
116 | Elias Rasmussen Reime, Nærbø, f.1827 i Hå prestegjeld, d. 1881. g. 1) 1853 m. Anne Tobine Rasmus-Tobiasdtr. Ådneskår, f. 1833, d. 1863. Barn: Kristine f.1854 (se nedenfor). Anna f.1857 (d. samme år). Anna 1858-1859. Tobias 1860-1881 (styrmann, ugift), Elias Alfred 1862-1863. g.2) 1880 m. Inger Maria Torkildsdır. Skarstein i. f. 1844, d. 1881. Ingen barn. Elias Rasmussen var styrmann og bror til den Ole Johan Rasmussen Reime som kom til garden Austad. Ved folketellinga 1865 var Elias en av de få i Austad som holdt hest. I tillegg fødde han 5 storfe, 12 sauer og 1 gris, mens årlig utsæd ble oppgitt til 2 tønner havre og 6 tønner poteter. Barna Kristine og Tobias var hjemmeverende, og familien hadde to tjenestejenter: Anne Maria Eilertsdtr. f.ca. 1811 og Elisabet Olsdtr. f.ca. 1825. Ved folketellinga 1875 ble besetning og utsæd oppgitt til 4 kyr, 5 sauer og lam, 1/2 tønne havre. 1/24 tønne havre til grønnför, 10 skålpund grasfrø og 8 tønner poteter. Elias Rasmussen kalles da gardbruker, gardsarbeider og skipsreder. Sønnen Tobias var allerede sjømann, femten år gammel. Ellers bodde den to år gamle dattersønnen Reinert Torkildsen i huset, og familien hadde to tjenestejenter: Inger Maria Torkildsdtr., som senere ble gift med hus- bonden, og Anne Severine Tønnes-Tobiasdur., f.ca. 1854 i Spind. Familien ble sterkt rammet av en tragisk ulykke. Den 16. november 1881 var Elias ute på sjøen sammen med sin andre kone og sønnen Tobias. «Veiret var haardt», og i skumringen kolseilte båten. Alle tre druknet. Den eneste gjenlevende i familien var dermed eldste datter, Kristine Eliasdır: Skarstein, f.1854, d.1925. g. 1873 m. Torkild Reinertsen Hausvigstranda 6. f.1849, d.1899. Barn: Reinert 1873-1929, Anne Tobine f.1875 (g.1897 m. Ingebret Severin Ingebretsen Hausvig, til Østre Hausvigstranda), Elias 1878-1881. Torkild Alfred 1880-1964 (til USA. senere byarkitekt i Skien, g.m. Gudrun Christophersen. Kviteseid, 4 barn). Elias Reime 1882-1975 (byggmester. g.m. Oline Amalie Daniel Matiasdtr. Ramsjord, til Sør-Afrika, ingen barn). Tobias Alexander f.1883 (se nedenfor). Olga Berdine Agata 1885-1977 (d. på Kongsberg). Torvald Konstantin f.1888 (se nedenfor). Marius Berner Trygve 1891-1951 (til Zulu i Sør-Afrika, g.m. Arny Gasgoine). Torkild Reinertsen var styrmann da han giftet seg, men avanserte snart til skipper. Familien bodde på Ramsjord i årene 1875-1881, men sju av de ni barna ble født på Skarstein. Ved folketellinga bodde Kristine sammen med barna Torvald og Trygve. Ekteparet Jakob og Tonette Johannessen hadde også tilhold i huset, men de overtok senere bnr. 3 (s.d.). I 1917 skjøtet enka Kristine Reinertsen bnr. 6 for 6.000 kr. til en av sønnene, Tobias Alexander Reinertsen Skarstein, f.1883. d.1963. Han var urmaker og kjøpte senere hus på Tránevåg i Spind. Ei tid ble gardsbruket på Skarstein bebodd og drevet av en yngre bror: Torvald Konstantin Reinertsen, f.1888, d.1971. g. 1910 i Farsund m. Alma Tomally Olsen, Søgne, f.1889, d. 1977. Barn: Klara Torfrid f.1911, Sigurd Steinar f.1913, Astrid Tordis f.1917. Solveig Elisabet f.1919, Tor Karsten f.1922. Toralv Kåre f.1924, Marry f.1929. Reinert f.1931. Familien bodde først i Søgne, deretter i flere år på Skarstein, men flyttet så til Hedenstad ved Kongsberg. I 1925 ga Torvald Reinertsen skjøte på gardsbruket (med samtykke av broren Tobias) for 18.000 kr. til Gustav Madsen, Viestad i Spind, f.1899 på Voss. g. 1925 m. Inga Johanne Mikalsdtr: Hagestad, f.1894. Barn: Agnes f.1926 (se nedenfor), Gladys f.1928, Sally f.1930 (se nedenfor). Hovedbruket ble i 1978 skjøtet for 150.000 kr. til yngste datter, Sally Madsen Aversano, f.1930. Ved nytt skjøte i 1981 ble bnr. 6 overtatt for 175.000 kr. av hennes eldste søster, Agnes Madsen, f.1926. g.m. Trygve Georg Enoksen, Indre Skarstein, f. 1912. Fra midten av 1960-årene og senere er det skilt ut en rekke hyttetomter fra eien- dommen. | Rasmussen, Elias (I315)
|
117 | Fergus Falls Journal Fergus Falls, Otter Tail, Minnesota Thursday, December 27, 2007 Vollie Shol, 94 Vollie Shol, 94, of Underwood, died Wednesday, Dec. 19, 2007, at Broen Memorial Home in Fergus Falls. She was born Sept. 17, 1913, to Oscar and Lillian (Berge) Swanson in Maine Township of Otter Tail County. She attended grade school in the old Barnhard School, and in Portersville, Calif. She attended two years of high school in Fergus Falls. On May 5, 1934, she married Clifford Shol in her parents’ farm home in Maine Township. They worked in a logging camp in northern Minnesota for a year, then moved back and started farming, later buying Vollie’s home place on County Road One. Vollie loved life in general, gardening,music, laughing and fun. She was willing to help where she was needed. She loved to travel, especially with her daughter and husband in their motorhome. She had many talents; the most noted was her beautiful wedding flowers when she started Vollie’s Wedding Service in 1959. She retired in 1997, with her granddaughter’s wedding. One of her favorite activities was having ‘jam sessions’ with her family which consisted of the piano that she played by ear, the accordion played by her siblings and daughter, and her squawky fiddle and her clarinet which always made for a fun time. She also loved to bake and cook, and take part in helping at her church, Stavanger Lutheran, rural Fergus Falls. Preceding her in death were her parents; a sister, Alice; two brothers, Vernon and Bob; and a grandson, Timothy Shol. Survivors include her husband of 73 years, Cliff of Fergus Falls; daughters, JoAnn (Arlen) Anderson of Erhard, Eileen (Keith) Anderson of Alexandria, and Judy (Eric) Neumann of Cedar; a son, Wayne (Wendy) Shol of rural Underwood; 13 grandchildren; 15 great-grandchildren; four step-great-grandchildren; two step-great-great-grandchildren; sister, Betty Sears of Pennsylvania and Opal (Rueben) Schemki, and Vera (Fred) Oneto, of California; and may nieces, nephews, and other relatives. Visitation: One hour before the service at Broen Memorial Home Service: 1:30 p.m. Friday, in the Light and Life Auditorium at Broen Memorial Home Clergy: Rev. Gary Kitchin Burial: Stavanger Lutheran Church Cemetery, rural Fergus Falls Funeral Home: Olson Funeral Home, Fergus Falls | Swanson, Vollie (I515)
|
118 | Flyttet til Dyngvold på Lista ca 1860 Fikk barna: 1862 Andrea 1865 Anne Gesine 1868 Birgitte 1870 Anna Hele familien flyttet til Amerika i 1871 https://www.nb.no/items/e54e16e46d039acfdc0d7ff7d4315ef5?page=677&searchText=%22Anne%20Gesine%22 https://www.familysearch.org/search/record/results?facetType=ON&query=%2Bgivenname%3AJOHANNES~%20%2Bsurname%3APEDERSEN~%20%2Bbirth_place%3AKVINLAUG~%20%2Bbirth_year%3A1827-1827~&count=20&collection_id=1417683 Name Johannes Pederson Event Type Census Event Date 1880 Event Place Ausdal, Otter Tail, Minnesota, United States Gender Male Age 53 Marital Status Married Race White Race W Occupation Farmer Relationship to Head of Household Self Relationship to Head of Household Self Birth Year (Estimated) 1827 Birthplace Norway Father's Birthplace Norway Mother's Birthplace Norway Sheet Letter D Sheet Number 82 Person Number 0 Volume 2 Household Role Sex Age Birthplace Johannes Pederson Self M 53 Norway Bertina A Pederson Wife F 37 Norway Andria Pederson Daughter F 18 Norway Genina Pederson Daughter F 15 Norway Bergetta A Pederson Daughter F 12 Norway Anna Pederson Daughter F 9 Norway Pauluss Pederson Son M 7 Minnesota, United States Lydia B Pederson Daughter F 4 Minnesota, United States Liza Pederson Daughter F 1 Minnesota, United States https://www.familysearch.org/tree/pedigree/landscape/LHX9-G82 | Berntsdatter, Anne Bertine (I386)
|
119 | Flyttet til Eiken | Andersen, Ole (I457)
|
120 | Flyttet til Ny-Hellesund | Hansen, Bolette Severine (I374)
|
121 | Flyttet til Ny-Hellesund | Tønnessen, Syvert Emanuel (I379)
|
122 | For til USA | Eiesland, Peder (I865)
|
123 | Forkjølelse | Sigbjørnsen, Steiner (I738)
|
124 | Forlovere til bryllupet var Abraham J. Narvestad og Johan P. Veggeland | Familie: Tore S. Narvestad / Maria A. Narvestad (F25)
|
125 | Fra bygdebok : I 1875 fikk arvingene etter Paul Nilsen Bruseland tingsvitne på sin hjemmel til bruket og skjøtet det for 500 spd. til Hans Gabriel Abrahamsen Høyland V., f. 1848, d. 1881, g. 1869 m. Oline Anna Lovise Helingsdtr. Seland, Herad, f. 1848, d. 1893. Barn: Abraham Tobias f. 1870 (til USA), Emilie Katrine 1873-1874, Emilie Katrine f. 1874 (g. 1) m. Peder Strømnes, g. 2) m. Ole Isaksen Hundingsland, Austad), Herman Gabriel f. 1877 (til USA), Hanna Oline f. 1879 (g.m. Edvard Lien, Bergsager), Hans Gabriel 1881-1882. Hans Gabriel Abrahamsen omkom på en tragisk måte i forbindelse med et postrøveriforsøk ved Lyngdalsfjorden i 1881. Han hadde vært med postføreren, Lars Matias Olsen Rudjord, til Farsund. De var på hjemvei om kvelden og var ved 11-tida kommet i bunnen av en bakke mellom Åmdalstranda og Aunevig, der veien gikk like ved sjøen. Nå er veien omlagt her - en fjellknaus er skutt bort, og bakken eksisterer ikke lenger. Plutselig dukket to karer opp bak en stein i mørket og grep etter tøylene for å stoppe hesten. Denne ble skremt, steilet sidelengs utfor veien og havnet i sjøen med både karjolen og de to karene oppi. Lars Matias satt fastspent under skvettlaret, fulgte med til bunns og druknet. Hans Gabriel, som satt på kista bak på karjolen, greide å komme seg av og inn til land, men ble slått i hjel mens han là og holdt seg fast i strandsteinene. Hesten brakk skjekene på karjolen og la på svøm innover mot Kvåvigsanden, der den ble funnet død neste morgen. Mange år senere kom det fram at det var posten som skulle røves, og gjerningsmennene var to karer fra ei bygd oppe i dalen. Etter sigende skulle den ene av dem ha tilstått da han tok plass i den elektriske stol i Amerika etter å ha begått en forbrytelse der borte. Karjolhjulene sto på Rørdal helt til omkring midten av 1960-årene. Folk var redde for at det fulgte ulykke med hjulene og torde ikke bruke dem. Postápner Olav Kvavik sørget for at de havnet på postmuseet i Oslo. Enka etter Hans Gabriel, Oline, giftet seg på nytt i 1886 med August Severin Emanuel Abrahamsen Amdal, f. 1850, d. 1891. Barn: Inger Maria Amalia, f. 1886, Harald August f. 1888. August og Oline solgte i 1889 gårdsbruket for 1.400 kr. til Olines bror, Tønnes Gabriel Hellingsen Seland, som fra før eide et bruk på ytre Berge, Han skjøtet i 1894 bnr 4 på Rudjord for 1.600 kr. til Bernt Sakariassen, som også hadde bnr. 3 (s.d.). Siden har disse brukene hørt sammen. Postranet ved Lyngdalsfjorden Egil H Thomassen fra "Budstikka" nr 7 - 2017 Norsk posthistorisk selskap og gjengis med forfatterens tillatelse. Det er gitt ut ei bok om postran i Norge. I etterordet til boka står det: «Enkelte oppslag kan ha vært vandrehistorier uten belegg i virkeligheten. Dette er fortellingen om en vandrehistorie, men den har belegg i virkeligheten. Hovedpostruta fra 1653 mellom Kristiansand og Stavanger gikk i Vest-Agder over Lyngdal. Ifølge Berrum var det i 1720 et poståpneri i Lyngdal på gården Aarnes, noe senere flyttet til Øvre Berge. Når vi kommer fram til 1808 er navnet på poståpneriet Refsvold i Lyngdal, og i 1855 bare Lyngdal. Ved Kgl.res. 30. juli 1812 ble det igangsatt ukentlig bipost mellom Refsvold og Farsund langs sydsiden av Lyngdalsfjorden. Samtidig ble det opprettet poståpneri i Farsund. Postruta ble i 1852 utvidet til fire ganger ukentlig. I avisen «Fædrelandet» for 7. desember 1881 er den aktuelle hendelsen beskrevet slik: «Forulykket post. Postfører Hodne, som ankom til Flekkefjord forrige Lørdag med Landposten østenfra, beretter ifølge «Flekkefjord Budstikke» at Biposten fra Farsund til Lyngdal er forulykket Torsdag Aften, idet Postbeforderen med Hest er druknet i Lyngdalsfjorden i Nærheden av Gaarden Omdal ved at kjøre udfor Veien. Fredag formiddag opdagede et Fruentimmer at en Hest laa og flød i Søen, og hun underrettede da straks Folk om at noget galt maatte være paaferde. De ankomne fandt at det var Posthesten som var forulykket, og bjergede den vedhængende Kariol og fastsurret Postvæske iland. Det blev derpaa straks foretaget Sokning og fandtes Postbeforderen, der hed Lars Mathias fra Gaarden Rudsjord og en av hans Naboer der havede faaet kjøre med ham paa Hjemveien paa 40 Favne Vands Dybde. Postbeforderens Uhr var standset paa 11. En av Rækkestenene paa Veien ved Ulykkestedet befantes udstødt.» De fleste av landets aviser publiserte denne eller en tilsvarende forkortet utgave om ulykken etter den vanlige klipp-og-lim metoden. Men en avis kunne fortelle en avvikende historie. I «Bergen Adressecontoirs Efterretninger» for 9. desember kunne avisen fortelle at de to på karjolen nok hadde vært i bedugget tilstand da de forlot Farsund. Det ble også funnet en brennevinsflaske i lommen på en av de omkomne. «Desværre har nok Brændevinsdjævelen her været ude og krævet sine Ofre.» To menn fra Hægebostad som hadde kjørt foran dem ned Aunevikbakkene hadde hørt ramling og et plask, men etter å ha snudd og lyst med lykter fant de ingenting. I vår tid er denne historien fortalt på nett og i bøker. Det siteres her fra en av bøkene: «Høgt i svingen like innafor Aunevik, mellom Aunevik og Åmdalsstronda, skjedde det et postran 24. november 1881. Postføreren og en nabo satt på karjolen. I Farsund ba 28 en mystisk tredjeperson om å få sitte på. Brått fikk han det innfall at han ville hoppe av fordi han «hadde glemt noe». I den fæle kleiva mellom Aunevik og Åmdalsstronda hoppa to menn fram bak en stein og ville gripe fatt i hesten. Hesten skvatt til, steile, ramla utfor vegen og ned i fjorden og dro med seg både karjolen og postføreren. Samme kveld dukka det opp to menn hos lensmannen og meldte fra om postranet. De var fra de indre bygder, Hægebostad eller der omkring. Lensmannen undersøkte åstedet. Postføreren blei funnet drukna, fastspent i karjolen nede i Lyngdalsfjorden. Den lå på grunt vann utpå kanten av brådjupet. Naboen blei også funnet. Hesten ble funnet helt inne på Kråviksanden. Den hadde svømt og dratt med seg de avbrukne skjækene, men hadde druknet av utmattelse. Lensmannen greide aldri å oppklare ranet. Etter hvert breidde det seg ei uhyggestemning blant bygdefolk. I mørke kvelder skyndte folk seg folk seg fordi åstedet, og barna var livredde. Det utviklet seg en skikk at vegfarende bukka eller tok av seg hatten når de gikk forbi det uhyggelige åstedet. Derfor ble åstedet kalt Bukkesteinen. Åra gikk, og seinere ble Bukkesteinen sprengt bort under veganlegg. Den sto i yttersida av svingen straks aust for Aunevik. Mange år senere blei en mann i Amerika dømt til døden i den elektriske stol. Han hadde kommet på skråplanet. Før han satte seg i stolen, ville han lette samvittigheta si med å tilstå en forbrytelse han hadde gjort i Norge. «Det var jeg og kameraten min som ville rane posten mellom Farsund og Lyngdal. Postføreren drukna. Naboen til postføreren overlevde til å begynne med, fordi han ble slengt av karjolen da hesten steilte, men vi gjorde kort prosess med han og kasta han på sjøen så han ikke skulle vitne mot oss.» En mann fra Aunevik i Lyngdal leste dette i amerikanske aviser og kjente igjen historia.» Det spriker mellom avisreferatene fra 1881 og nåtidens fortellinger. For å ta det punkt for punkt: Utsagn: I Farsund ba en mystisk tredje person om å få sitte på. Brått fikk han det innfall at han ville hoppe av fordi han «hadde glemt noe». - Hvordan vet man det, de to andre var døde og kunne ikke vitne. Utsagn: I den fæle kleiva mellom Aunevik og Åmdalsstronda hoppa to menn fram bak en stein og ville gripe fatt i hesten. - Hvordan vet man dette, de to på karjolen var døde. Ingen vitner i 1881. Utsagn: Vi gjorde kort prosess med han og kasta han på sjøen så han ikke skulle vitne mot oss. - Kirkeboka for Lyngdal oppgir at gift gårdbruker Hans Gabriel Abrahamsen Rudjord og gift gårdmann Lars Mathias Olsen Rudjord «kjørte ut for Veien og fant sin død i Lyngdalsfjorden» Ingen skader på de omkomne ble oppgitt. Ingen merknader i kirkeboka 1881 om postran. Utsagn: Mange år senere blei en (nord)mann i Amerika dømt til døden i den elektriske stol. - Den 7. oktober 1894 kunne Stavanger Aftenblad melde at nordmannen John Hansen var blitt henrettet i Astoria, Oregon for drap på sin kone. En mail til Clatsop County Historical Society ga som svar at John Hansen var finsk. «The neighbors thought he was a nice guy, but liked to drink». - Den elektriske stol ble første gang benyttet i New York i 1890. Den eneste norsk-amerikaner som ble henrettet i den elektriske stol var Ludvig Halvorsen Lee i 1928. Han var bygningssnekker fra Aurskog, født i 1890 og emigrerte i 1922. Han ble dømt for drap på fire kvinner i Brooklyn. Saken ble utførlig referert i norske og norskamerikanske aviser. Utsagn: Samme kveld (torsdag) dukka det opp to menn hos lensmannen og meldte fra om postranet. Lensmannen undersøkte åstedet. - Fredag formiddag oppdaget et fruentimmer at en hest lå og fløt i sjøen og underrettet folk. - De to mennene fra Hægebostad som hadde hørt støy i Aunevikbakkene og forgjeves undersøkt forholdet, hadde nok meldt seg for lensmannen etter at ulykken var blitt kjent, men neppe torsdag kveld. Utsagn: Hesten ble funnet helt inne på Kråviksanden. Den hadde svømt og dratt med seg de avbrukne skjækene, men hadde druknet av utmattelse. - Fruentimmeret fant hesten druknet der hvor den hadde kjørt utfor med karjol og postveske. Utsagn: En mann fra Aunevik i Lyngdal leste dette i amerikanske aviser og kjente igjen historia. - Henrettelse av en norsk-amerikaner ville ha gitt stor spalteplass både i de mange norske avisene i USA og her hjemme slik tilfellet var i 1928. En henvendelse til det LYNGDAL PRESTEGÅRD. 31 norsk-amerikanske museet Vesterheim i Decorah og slektninger innen rettsvesenet «over there» har ikke gitt resultater. Heller ikke en etterlysning på Digitalarkivet i august 2013 ga noe svar på om historien fra Lyngdalsfjorden var referert i amerikanske aviser. | Abrahamsen, Hans Gabriel (I87)
|
126 | Fra kirkebok ; "druknede ved Kuld seiling på Søen i For- ening med sin Kone og Søn Toias Eliassen. Alle tre vare i den sam- me Baad og Vejret var haardt. Dette Ulykkestilfælde ske- de i Mørkningen. Faderen og Sønnen ikke gjenfundne" | Eliassen, Tobias (I579)
|
127 | Fra kirkebok ; "druknede ved Kuld seiling på Søen i For- ening med sin Kone og Søn Toias Eliassen. Alle tre vare i den sam- me Baad og Vejret var haardt. Dette Ulykkestilfælde ske- de i Mørkningen. Faderen og Sønnen ikke gjenfundne" | Torkildsdatter, Inger Marie (I581)
|
128 | Fra kirkebok ; "druknede ved Kuld seiling på Søen i For- ening med sin Kone og Søn Toias Eliassen. Alle tre vare i den sam- me Baad og Vejret var haardt. Dette Ulykkestilfælde ske- de i Mørkningen. Faderen og Sønnen ikke gjenfundne" | Rasmussen, Elias (I315)
|
129 | Frank Larson Swanson was born Fredrik Larsson Svenson 1857 in Stora Svalehult, Väne Åsaka, Västra Götalands Iän, Sweden. Frank Swanson first shows on American records as Frederick Swanson who came to America from Sweden on March 17, 1880. He was living with his half brother Andrew Swanson in Alfsborg, Sibley, County, Minnesota. Frank Swanson's mother was married twice: both husbands had the same surname of Svensson (Swanson in the U.S.) and Frank and Andrew Swanson are half-brothers. Fredrick went by the name Frank Swanson In 1884, Frank was working for the Railroad in Sioux Falls, South Dakota where he met Anna M. Stol. Frank had been living in Blue Earth County, Minnesota in 1884 when he married Anna Stol on Oct. 4, 1884 in Mankato. Frank became an American citizen on Dec. 17, 1892 in the Blue Earth County District Court. Frank and Anna were living in Decoria Township, Blue Earth County in 1895. Frank and Anna Swanson had a hired girl by the name of Anna Hohle. Frank fathered a child with Anna Hohle in 1894 while under his employment. Anna Hohle stayed in the Swanson home with her daughter Cajsa after her birth. In 1897, the entire family (including Anna Hohle and Cajsa) moved to Foxhome, Minnesota. Frank had bought land in Foxhome, Wilken County, Minnesota in June 1899 through April 1900 and started to build a hotel and livery barn. Frank believed the railroad would eventually run thru Foxhome and he would build a town and make himself a name and money. According to the 1900 census, Frank and Anna Swanson, along with children Albertina & Oscar are living at the hotel along with Anna Hohle and Anna Swanson's half brother, Carl Geving. Absent is Cajsa. Cajsa was living at the hotel with Anna Hohle, but she is not enumerated on the 1900 census. Tuesday, April 1, 1902 Frank Swanson made a trip back to his home in Sweden. June 18, 1902, Carl Geving (Anna Stol's half brother) and Anna Hohle married. Anna Hohle Geving wanted to take Cajsa to live with her and Carl. Frank refused to let Cajsa leave his home. Frank and his family continued to live in Foxhome until he found out the railroad was not going thru Foxhome. He then sold the Hotel Columbia to his son-in-law, Richard Butler and daughter Tena in 1903. Frank then bought land in Maine Township, Otter Tail County, Minnesota beginning in 1903 and he and wife Anna along with son Oscar and daughter Cajsa moved to Maine Twp. Jun 1905, Frank was 48, had lived in Minnesota for 25 years, 0 months. he has lived in Otter Tail County for 1 year, 11 months which calculate, indicates the family moved to Otter Tail County in Jul 1903. Frank is a farmer. Cajsa is not listed next to their son Oscar on the census. She is listed after the hired laborers that live on the farm. Whoever gave the census takers the information did not think highly of Cajsa/Cagsa or she would have been listed in order under Oscar. 26 Apr 1910, Frank is living in Maine Township, he has been married to Anna for 25 years and still farms. They became owners of a fine 400 acre tract which was heavily timbered, but by their untiring efforts it became one of the finest farms in Otter Tail county. Only son Oscar lives at home. Cajsa is no longer in the household. Cajsa's name at some point became Leta S. Swanson. 17 Jan 1920, there were three families living on the Swanson farm: Frank and Anna Swanson, Oscar and Lillian Swanson, and Alfred and Leta (Swanson) Bjorgo. In 1920 Frank and Anna decided to take a vacation and rented their farm for two years which they spent very enjoyably in California and Washington. On their return they again took charge of the farm, but later they sold half of the farm to their son-in-law, Richard H. Butler, and the other half to their son Oscar. 3 Apr 1930, Frank and Anna are living alone in Aurdal Township. They bought the Westerhaug place at Fish lake in Aurdal which they built up and improved into an ideal home. Anna died Sep 1930. Fredrick Swanson died at his home in May 1937 at the age of 80 years, 2 months and 25 days old from heart problems. He had lived in the U. S. 57 years and lived at his residence for 8 years. He is widowed farmer. | Larson Swanson, Frank (I527)
|
130 | FØDT BOSTEVOLD | Stilluvsdatter, Marie (I79)
|
131 | FØDT 1787 DYBVIG GIFT 1813 DYBVIG DØD 1855 DYBVIG | Larsen, Abraham (I15)
|
132 | FØDT 1791 BRÅDDAN (BRÅDLAND) VIGELAND | Olsdtr, Torbor Kathrine (I101)
|
133 | FØDT 1793 NETLAND GIFT 1820 NETLAND ELSE CHRISTINE LARSDATTER GIFT 1825 NETLAND SARA JAKOBSDATTER GIFT 1828 NETLAND SARA TONETTE HAAVERSDATTER DØD 1872 GRUNDEVIG | Corneliussen, Cornelius (I16)
|
134 | FØDT 1795 LØYNING GIFT 1813 DYBVIG DØD 1864 DYBVIG | Pedersdatter, Berthe (I38)
|
135 | FØDT 1798 HIDRA GIFT 1834 GRUNDEVIG DØD 1836 GRUNDEVIG | Johannesdatter, Olene Maria (I34)
|
136 | FØDT 1798 TJØRVE VANSE GIFT 1820 NETLAND DØD 1825 NETLAND I BARSELSENG | Larsdatter, Else Christine (I42)
|
137 | FØDT 1801 SKJEGGESTAD GIFT 1825 VESTRE FOSSDAL DØD 1867 VESTRE FOSSDAL | Nilsdatter, Siri (I8)
|
138 | FØDT 1801 ØSTERBØ HIDRA GIFT 1824 VOLLESFJORD DØD 1881 VOLLESFJORD | Andersen Bjørnsdatter, Gjertrud (I21)
|
139 | FØDT 1802 FLEKKEFJORD GIFT 1833 FLEKKEFJORD DØD 1861 FLEKKEFJORD BLOKKEDREIER | Abrahamsen, Hans (I28)
|
140 | FØDT 1802 FOSSDAL GYLAND GIFT 1833 FLEKKEFJORD DØD 1861 FLEKKEFJORD | Olsdatter, Ingeborg (I37)
|
141 | FØDT 1802 SNABBE GIFT 1826 SELAND DØD 1884 SELAND | Larsdatter, Grethe Marie (I98)
|
142 | FØDT 1802 UNHAMMER GIFT 1825 NETLAND DØD 1827 NETLAND I BARSELSENG | Jakobsdatter, Sara (I41)
|
143 | Født 1805, død 1868 1. gang gift med Olene Marie Johannesdatter Jotåg, f. 1801, d 1836 (på barselseng). Datter av Abel Olsdatter f. Åsen, Herad og Johannes Sigbjørnson Gullsmedbakken under Jåtåg (hans første hustru), Lista. (se Lista 1 s. 475) 2. gang gift med Anna Nilsdatter Lande, f. 1808 i Feda. Vissnok datter av Torborg Larsdatter og Nils Andreas Jakobson Lande, (Fe. s. 657) Overtok br.nr 1 Grundevik på skiftet etter faren i 1830. Det var da redusert til 4 eng. Reier overdrog 1 eng til sin bror Lars Andreas, br.nr. 2, i 1838 for 90 specidaler. Dermed fikk brødrene like parter av farsbruket. Barn 1. Ekteskap: A. Salve Andreas, f. 1835, d 1836, 3måneder gammel. Moren døde i forbindelse med denne fødselen. 2. Ekteskap: B. Olene Marie, f. 1837, gift med Ole Andreas Hansson Haugland, Hidra, bosatt på Andabeløy gnr 109 br.nr. 16 C. Anne Marie, f. 1839, d. 1840 D. Marie, f. 1840, 3 dager etter at søsteren Anne Marie døde. Gift med Lars Peter Helstrøm. E. Hans, f. 1841 F. Sara, f. 1844, Gift med enkeman Lars Peter Helstrøm G. Nils Andreas, f. 1847, d. 1875 ugift H. Anne Sofie, f. 1850 | Salvesen, Reier (I25)
|
144 | FØDT 1807 GIFT 1830 DØD 1880 KJØPTE VESTRE HØYLAND LYNGDAL 328B - BNR 6 AV FAREN I 1849 | Isaksen, Abraham Tobias (I93)
|
145 | FØDT 1807 HOGSTAD GIFT 1833 SIRNES DØD 1876 LAUVÅS | Atlaksdatter, Gjertrud Birgitte (I36)
|
146 | FØDT 1808 LANDE FEDA GIFT 1837 GRUNDEVIG DØD 1893 GRUNDEVIG | Nilsdatter, Anne (I26)
|
147 | FØDT 1808 SKRELIA? GIFT 1830 DØD 1903 | Olsdatter, Inger Marie (I95)
|
148 | FØDT 1811 GRUNDEVIG GIFT 1828 GRUNDEVIG DØD 1880 GRUNDEVIG | Haaversdatter, Sara Tonette (I17)
|
149 | FØDT 1814 HØUGELAND GIFT 1838 HØUGELAND DØD 1873 HØUGELAND | Olsen, Hans Sivert (I24)
|
150 | FØDT 1817 ROLAND LINDESNES GIFT 1838 HØUGELAND DØD 1897 HØUGELAND | Hoskalsdatter, Johanne (I27)
|